Header Ads Widget

Khushamadeed/ Khushamdeed Lyrics with Translation (Go Goa Gone)

Movie: Go Goa Gone
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Priya Panchal
Singer: Shreya Ghoshal

Aadhee soyee aadhi jaagee
Din mein dhal gayee raatein
Baatein jaise meethay khaaray
Lamhon ki saugaatein..

Half asleep and half awake
Nights ended in ..
Talks like gifts (up)
Sweet and sour moments ..

Pighlaa jo ye din is raushani mein
Milnay lagee hain sohbatein
Mere Rab ko mere yaaron ko
Mujh pay barsi duaaon ko
Dil se meraa khushamadeed

Day, when the light melt
Started to form friendships ..
My God, my friends, welcome
And all desires to put on me
Heart .. I welcome him ..

Sharbatee meethay meethay hain
Din ke ye paimaanay
Pichhlee raaton kay taane-baane
In mein ghul jaanay..
Maasoom koi ehsaas hai yeh
Dil ko milee hai barkatein

These drinks of the day
Simmer, sweet ..
Them last night, all webs
Will be dissolved ..
It looks innocent
Heart is blessed ..

Meray rab ko meray yaaron ko
Mujh pe barsee duaaon ko
Dil se meraa, khushaamdeed..

Dil ne ye baahein
Kholeen to jaanaa
Kitnee haseen hai raunakein..

Heart opened these weapons, the
I (or it) explain how these lights are beautiful ....

Mere Rab ko mere yaaron ko
Mujhpe barsi duaaon ko
Dil se mera khushamdeed


Post a comment