HPK

Surroor Latest Song - The Xpose Lyrics & English translation 2014


Artist : Himesh ReshammiyaUsha UthupHoney Singh 
Album : The Xpose
Tracks : 2
Rating : 7.5000
Released : 2014
Label : Unknown
Category : Single Track


Surroor Latest Song - The Xpose- Lyrics & English Translation 


Meri Aankhon Mein Tu, Meri Baaton Mein Tu
You’re there in my eyes, You’re there in my talks
Meri Yaadon Mein Tu, Mere Khwaabon Mein Tu
You’re there in my memories, You’re there in my dreams
Saanson Mein Tujhe Basaya Hai
I’ve resided You in my breath
Tera Surroor Dil Pe Chhaaya Hai
Your intoxication is spread over my heart

Meri Aankhon Mein Tu, Meri Baaton Mein Tu
You’re there in my eyes, You’re there in my talks
Meri Yaadon Mein Tu, Mere Khwaabon Mein Tu
You’re there in my memories, You’re there in my dreams
Saanson Mein Tujhe Basaya Hai
I’ve resided You in my breath
Tera Surroor Dil Pe Chhaaya Hai
Your intoxication is spread over my heart

Tere Bina Ab To Kahin, Kat Ta Nahi Waqt Intezar Ka…
The time of separation from You doesn’t pass
Tere Mere, Iqraar Ka, Lamha Yahi To Hai Bas Pyaar Ka…
Of Yours and my acceptance, this moment is dedicated to our love 
Veeraniyon Se Mujhko Nikala
They have gotten me out of loneliness
Teri Yaadon Ne Mujhko Sambhala
Your memories have taken care of me

Meri Aankhon Mein Tu, Meri Baaton Mein Tu
You’re there in my eyes, You’re there in my talks
Meri Yaadon Mein Tu, Mere Khwaabon Mein Tu
You’re there in my memories, You’re there in my dreams
Saanson Mein Tujhe Basaya Hai
I’ve resided You in my breath
Tera Surroor Dil Pe Chhaaya Hai
Your intoxication is spread over my heart

Tera Ta, Tera Ta, Tera Surroor
Your intoxication
I Don't Know Baby Hai Kiska Kasoor
I don’t know baby whose fault it is
Aaja Tu Aaja Meri Baahon Mein
Come in my arms
Phir Chadh Gaya Baby Tera Fitoor
My madness for You is over me again

Wo O O O...

Jab Se Kiya Tujhpe Yakeen, Meri Wafaa Ko Sahara Mil Gaya...
Since I’ve trusted You, my faithfulness has found a supporter/partner
Sajne Lage, Armaan Mere, Dil Ke Falak Ko Sitaara Mil Gaya…
My dreams are getting decorated, the horizon of my heart has gotten a star
Saaye Se Tere Lipta Rahun Main
I remain embraced to Your shadow
Teri Ragon Mein Ab To Bahun Main
I’m now flowing (like blood) in Your veins

Meri Aankhon Mein Tu, Meri Baaton Mein Tu
You’re there in my eyes, You’re there in my talks
Meri Yaadon Mein Tu, Mere Khwaabon Mein Tu
You’re there in my memories, You’re there in my dreams
Saanson Mein Tujhe Basaya Hai
I’ve resided You in my breath
Tera Surroor Dil Pe Chhaaya Hai
Your intoxication is spread over my heart

Bagikan ke Facebook

Artikel Terkait