Ticker

6/recent/ticker-posts

Header Ads Widget

Yaad Hai Lyrics Translation | Aiyaary (2018)

Movie: Aiyaary
Music: Ankit Tiwari
Lyrics: Manoj Muntashir
Singers: Palak Muchhal, Ankit Tiwari
Label: Zee Music Company

teri meri aankhon ne
mil ke jo khwaab bune
wo baRe pyaare thhe
tere mere paaon chale
milke ke do pairon tale
taare hi taare thhe

the dreams our eyes weaved together,
they were lovely.
Our feet walked
under the feet of us two,
there were stars and just stars.



saari baatein mujhe yaad hain
wo chand raatein mujhe yaad hain

I remember all those things,
I remember those few nights.

mujhe bhi tere haathon ki narmiyaan yaad hain
wo maasoom pyaari si besharmiyaan yaad hain
yaad hai sab mujhe yaad hai
saari baatein mujhe yaad hain

I remember the softness of your hands, too.
I remember those innocent, lovely shamelessness.
I remember everything,
I remember all those things.

yaad hai sab mujhe yaad hai
saari baatein mujhe yaad hain

yaad hain tumko wo barsaatein
jab milke hum bheege thhe?
kyun andar se aanch uThi
jab baahar se hum geele thhe?

do you remember those rains,
when we met and got wet (in the rain)?
why was there a flame inside us
when we were drenched outside?

kaisi thi wo befikri
guzri, phir bhi na guzri
aisi shaamein mujhe yaad hain
aisi baatein mujhe yaad hain

how was that carefreeness?
which passed, and yet haven't passed,
I remember such evenings,
I remember such things.

koi jaan ke jaan se to guzarta nahi
kabhi apni marzi se koi bichhaRta nahi

no one knowingly passes their life
(it's not in the sense of passing time, it's like when you pass something, say, a house)
no one who gets separated wishes for it.

yaad hai sab mujhe yaad hai
saari baatein mujhe yaad hain

kaandhe pe sar rakh ke tere
soyi thi main kitni der
DhoonDh rahi thi duniya mujhko
khoyi thi main kitni der

putting my head on your shoulder,
I had slept for so long.
the world was looking for me,
I was lost for so long.

kaisi thi wo befikri
guzri, phir bhi na guzri
saari shaamein mujhe yaad hain
saari baatein mujhe yaad hain

jo hoThon se naa keh saka
harf wo bhi to hai
jo aankhon se naa beh saka
dard wo bhi to hai...

I remember even those letters (as in, alphabets, means words here)
which I couldn't say with my lips.
I even remember that pain
which couldn't flow from my eyes.

yaad hai sab mujhe yaad hai
saari baatein mujhe yaad hain

Post a comment

0 Comments