HPK

47 Lyrics in English | With Translation | – Sidhu Moose Wala

 47 Lyrics in english with translation by Sidhu Moose Wala is Latest Punjabi song sung and written by Sidhu Moose Wala, MIST, Steel Banglez and featuring Stefflon Don. The music of new song is also composed by them.

47 Lyrics in English | With Translation | – Sidhu Moose Wala


SONG DETAILS :

Song: 47
Singer: Sidhu Moose Wala, MIST, Steel Banglez, Stefflon Don
Lyrics: Sidhu Moose Wala, MIST, Steel Banglez, Stefflon Don
Music: Steel Banglez

47 Lyrics in English | With Translation | – Sidhu Moose Wala 


Sidhu Moosewala!
Steel Banglez!
O dil da ni maáda!

Not bad by heart!

6 foot da jussa ni,
Renda barrel ‘an mooray taneya
Mere purkhe dasde ne,
Ni main ladne layi hi baneya
Jeyone to maarne tayi,
Ni mein kam jaanda sare,

6 foot body, stand bravely and high before gun barrels.
My ancestors say, I was built for fighting.
From Life to Death, i know how things work.

Mainu vairi kehnde ne,
’47 ni mutiyare
Mere vairi kehnde ne,
Minu 47 ni mutiyare.

My enemies call me AK 47, Honey.

Uh! Couple apnas, couple karleh,

Yeah, I just blew a chase from the mameh,

Harami karla with his army,
Zooti and glassy in my party,
Moosewala and mist, what the rahted,

Pull it out and bark it, at the target,
Still get busy with the strizzy, I’m a artist,
All the way to the bank, yeah, I’m laughing.

Raule naam aal jud de ne,
Sun saah lok’an da sukda
Din jaap to shuru hunda,
Aake paap te mithiye mukda
Baaki pushi akhbaar’an to,
Ni main ki a mere bare,

My name’s associated with a lot of cases, I take people’s breath away.
We start the day with God/piety, and end it with sin.
For the rest check the newspapers, and you’ll see what I am all about.

Mainu vairee kende ne,
’47 ni mutiyare
Mere vairi kende ne,
Mainu 47 ni mutiyare.

My enemies call me an AK 47, O’ Young Woman.

Young don, hottest ting from the London town.
Don’t really say too much.
Cah you know my money loud.
50k just to pull up, then I shut it down.
Haters talking shit.
But they get nervous when I come around.

Shots Fresh, Compressed If You’re Messing With Me
’nuff Headshots, Like Barber’s Pics On IG,
Tell ’em, “Don’t Say Nuttin’, Keep It One Hunnid’
(Hunnid’ One)”
Don Dada Got Them All Running,

Badnam bade aa ni,
Dus tetho kaade parde
Jede asle rakhde ne,
Meriyan likhtan kolon darde
Oh mud ke utheya ni,
Jide fire kalam cho maare.

I’m infamous, and there is nothing to hide about it from you.
Those who keep guns in real-life, are just scared of what I write.
The ones I shot them in my songwriting didn’t stand afterwards.

Mainu wairi kehnde ne, 47 ni mutiyaare
Mere wairi kehnde ne mainu 47 ni mutiyaare.

My enemies call me an AK 47, O’ Young Woman.

No rush
Big back smiggle in the tub,
Me and billy drinking guinness in the pub
Link jimmy for the grub,
Ak-47 on the snub,
Me and banglez on the riddim, yeah, it’s done.

Ah! Skippy with it,
Top ten, price up, gone silly with it,
Na! Na-na! Naa! Get jiggy with it,
I got my cali on deck so I gotta bill it.

Zor la leya duniya ne,
Par kithe gabru talda
Sidhu moose wala ni,
Dekh lai hollywood tak chalda,
Ajj deyan star-an nu,
Ni oh dine dikhaonda taare,

The world’s showed its strength on me, but I (Gabru – Young tough Punjabi guy) don’t give in.
Sidhu Moosewala is blasted in Hollywood as well.
He [Sidhu moose wala] shows today’s stars up.
(Literally saying he shows them stars of daylight)

Máinu vairi kehnde ne, 47 ni mutiyare,
Mere vairi kehnde ne mainu 47 ni mutiyare.

My enemies call me an AK 47, O’ Young Woman.

Yeah, Uh! Da Bloodclart!
Wah Da Bloodclart!
Steel Banglez!
Wah Da Bloodclart!







source https://www.lyricstranslation.in/2021/07/47-lyrics-english-translation.html
Bagikan ke Facebook

Artikel Terkait