
Artist : Sonu Nigam, Rahat Fateh Ali Khan, Sukhwinder Singh, Shreya Ghoshal, Wajid, Tulsi Kumar, Mamta Sharma
Album : Dabangg 2
Tracks : 8
Rating : 9.3565
Released : 2012
Label : Unknown
Category : Hindi Movies
Saanson Ne Bandhi Hai Dor Piya - Dabangg 2 - Lyrics & English Translation
saanson ne bandhi hai dor piya..
Tohrey liye hamra dhadke jiya..
Our breathes have bound the thread (of love)
My heart beats for you
Reh-rehke dil meraa tham sa gaya
Chhoo ke mujhe toone jab ye kahaa
Goriyaa main tere sang zindagi bitaunga
Rab se ye maine hai waada kiya
Again and again my heart seemed to stop
You touched and said to me, when
Hey girl, I would spend my life with you
I have a promise from God
Saanso ne baandhi hai dor piya
Tohre liye humra dhaddke jiyaa..
Batiyan tore nainaa humse joh na karte
Haye.. Ram kasam jeete jee mar jate
Arrey aise kaise o ji yoon hi tum mar jate
tum jo na hote ham kyoon duniyaa mein aate
If your eyes hadn't talked to me
God promise, I would have died as it is
How would you have died like that?
Why would I have come to this world, if you were not there..
Ke teri meri ek zindagi
hai sang tere preet lagi
Haan.. pal pal badhegee
Haan.. maine bhi ye rabb se waada kiya hoye..
You and me have one life
The love that is there between you and me
It will increase moment by moment
Yes, I have also promised this to the God
Sanson ne baandhi hai dor piyaa
Tore liye humra dhadke jiya..
Saat janam ke sathi..
Ham hain diyaa tum baati..
Raushan basera hai ghar tera-mera
Hamre chaand ko takne taare bhi nikle hain..
nazar na lage tujh ko baahon mein ghera
O chal hutt jaao ji..
Nazdeek aao jee..
Ham to jee haare jee.. [Yamak Alankaar here]
Haan maine bhi yeh rab se waada kiya hayye..
We are the partner of seven lives
I am lamp you are filament
Our house is a light house
To gaze at the stars come out to my moon
I took her in my arms to protect from evil
You take away ..
Come ..
I lost my heart ..
I also have a promise from God
Saanso ne baandhi hai dore piya..
Tohre liye hamra dhaddke jiya..