Ticker

6/recent/ticker-posts

Header Ads Widget

Charon Chaaron Taraf John Day - LyricsEnglish Translation

Movie: John Day
Music and Performed by Strings
Lyrics: Anwar Maqsood



 




Charon Chaaron Taraf - John Day - LyricsEnglish  Translation


haiyaan badhti gayin charon taraf
Gir padin manzilein charon taraf
Yaadon ke jis tarah, raaste bhi jal gaye saare
Gardishein aazaad charon taraf
Haathon ki lakeerein sab mit gayin dekho kaise
Dehshatein aabaad chaaron taraf
Tanhaiyaan badhti gayin charon taraf

Loneliness, kept on increasing around
Cable [Also, the buildings, the same word for both] fell down everywhere ..
The way all the way memories, even burned
Unfortunately everywhere (roaming) was free ..
, Palms, see how all the lines have been removed
Habited horrors are everywhere ..
Loneliness kept on increasing everywhere ..


Baarishein khoon ki chaand bhi laal hai
Kheenchta zindagi ko koi jaal hai
Jhooth hi jhooth hai
Sach kahin aaj to sharm se mar gayaa

There are showers of blood, even the mood is red ..
Some pure, life is tugging at
There are just lying around ..
So it's really a shame, have died ..


Haathon ki laqeerein sab mit gayin dekho kaise
Dehshatein aabad charon taraf...
Tanhaiyaan badhti gayin charon taraf

Zindagi ki sej pe maut sajne lagi
Ik qayaamat ki dhun saath bajne lagi

Flower bed of life, death, spruce started
And doom melodies (or finally) started to play with all of this ..



Jhooth hi jhooth hai
Sach kahin aaj to sharm se mar gayaa
Haathon ki laqeerein sab mit gayin dekho kaise
Dehshatein aabad charon taraf...
Tanhaiyaan badhti gayin charon taraf

Gir padee manzilein chaaron taraf
Yaadon ke jis tarah raaste bhi jal gaye saare
Gardishein azaad chaaron taraf
Haathon ki laqeerein
Sab mit gayin dekho kaise
Dehshatein aabad charon taraf
Tanhaiyaan badhtee gayin charon taraf

Post a comment

0 Comments