Ticker

6/recent/ticker-posts

Header Ads Widget

Mon Amour Lyrics Translation | Kaabil


Movie: Kaabil
Music: Rajesh Roshan
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Vishal Dadlani
Music Label: T-Series

Mon Amour is French for 'my love.'

kadam se kadam jo mile
to phir saath hum tum chale
chale saath hum tum jahaan
waheen pe bane kaafile
mon amour..

when steps match steps,
we walk together.
where we go together,
it becomes a convoy..
my love...

mon amour..
chhoR do khud ko aise meri baahon mein
jaise hawaaon mein baadal koi

my love...
leave yourself in my arms
like some cloud in the winds...

kadam se kadam jo mile
to phir saath hum tum chale
chale saath hum tum jahan
wahin pe bane kaafile

zameen bole saari
ra ra ri ra ri
ye deewangi ka hai shor
mon amour..

the whole earth sings,
ra ra ri ra ri
it's the noise of craziness,
my love..

aaj saare sapne chal palkon mein bhar le
aaj saari khushiyon se yaarana kar le

come, fill all the dreams in your eyelids today.
make friends with all the happinesses.

da ra di da ra
suno to yaara
aaja kar le mann mani thoRi aur
mon amour..
mon amour..

listen, O friend,
come do what you wish a bit more..
my love..

say yeah..

roz roz aayein kahaan ye neeli shaamein
roz roz honge na aise hangaame

from where do these blue evenings come everyday,
such frolics won't be there every day...

da ra di da ra
suno to yaara
bekhudi si hai chhaayi chaaron aur
say one two three four..
mon amour..

listen, O friend,
an intoxication is there all around,
say one two three four..
my love..

chhoR do khud ko aise meri baahon mein
jaise hawaaon mein baadal koi

kadam se kadam jo mile
to phir saath hum tum chale
chale saath hum tum jahan
wahin pe bane kaafile

zameen bole saari
ra ra ri ra ri
ye deewaangi ka hai shor
mon amour..

Post a comment

0 Comments