“El verano, redondo como una sandía,” wrote Pablo Neruda. I always think of that line—of summer’s fullness, its promise of rest, and the chance to finally turn our attention to the projects we’ve been meaning to nurture, whether experimental side quests or serious work for the fall. And yet, somehow, summer always seems to roll away too quickly. That’s why I’ve created these summer sessions: a space for artists, educators, and curators to develop their individual projects in a focused, flexible format. In response to participant feedback, this online offering is now structured as a one-on-one coaching, tailored to your schedule and process. You'll receive two individualized sessions with me, designed to refine your project’s conceptual framework, technical execution, and engagement strategy. We’ll culminate with a group gathering on July 7, where each participant will share their work and receive thoughtful feedback from a community of peers. This is a chance to deepen your research, clarify your intentions, and connect with others in a generative and supportive environment. I hope you’ll join us. Individual meetings: June 23-July 3rd, 2025 (will be scheduled individually, based on your availability) Group feedback sessions: July 7th, 10-12:30pm EST (group 1) July 7th, 6-8:30pm EST (group 2) Registration fee: $200 For more information visit this link: https://www.eventbrite.com/cc/sea-summer-session-2025-4366423 Hope you can join us. As a parting thought, I’ve always felt that summer, with all its comforts and seductions—its promise of beachside slumber and unstructured time—can lull us into idleness. But if we embrace its unique rhythm of rest and stimulation, it can become a season ripe for creative vitality and meaningful work. I end again with Neruda, in his Oda al verano (translation below): Oh verano abudante, carro de manzanas maduras, boca de fresca em la verdure, labios de ciruela salvaje, caminos de suave polvo emcima del polvo, mediodia, tambor de cobre rojo, y em la tarde descansa el fuego, el aire hace bailar el trebol, entra en la usina desierta, sube una estrella fresca por el cielo sombrio, crepita sin quemarse la noche del verano. —- Oh abundant summer, cartload of ripe apples, strawberry mouth on the verdant, lips of the wild plum, paths of soft dust on top of soft dust, noon, red copper drum, and in the afternoon the fire rests, the air makes the clover dance, enters the deserted power plant, a star rises cool in the somber sky, crackling without burning the summer night. You're currently a free subscriber to Beautiful Eccentrics. For the full experience, upgrade your subscription. |
Studio for Education as Art: Summer Session
08:00
0