True Stories Lyrics Meaning In Hindi (हिंदी) In English Translation by AP Dhillon ft. Shinda Kahlon is brand new Punjabi song sung by AP Dhillon, Shinda Kahlon and music of this latest song is given by Gore Ocean. True Stories lyrics are also penned down by Satinderpal Singh while music video has been directed by Dave Laven.
SONG DETAILS:
Song: True Stories
Singer: AP Dhillon, Shinda Kahlon
Lyrics: Satinderpal Singh
Music: Gore Ocean
Starring: AP Dhillon, Shinda Kahlon
Label: Run-up Records
True Stories Lyrics Meaning In Hindi (हिंदी) – AP Dhillon
Verse 1:
Gall To Pehri Ae Christian Dior
(बातचीत क्रिश्चियन डायर से शुरू होती है)
Tu Senorita Main Senior
(आप सेनोरिटा हैं, मैं वरिष्ठ हूं)
Baahan Te Tattoos Te Baalan De Bangs
(आपकी बांहों पर टैटू, आपके बालों पर बैंग्स)
Jadon Hasse Taan Lagge Tu Khushi Kapoor
(जब आप मुस्कुराते हैं तो आप ख़ुशी कपूर की तरह दिखते हैं)
Ap De Mere Jo Lagge Aa Rubies
(जो मुझे माणिक जैसे लगते हैं)
Van Cleef Te Gutt Te Zor
(वैन क्लीफ़, गट और ज़ोर)
Shehar Ae Tainu Sohn Na Dindi
(शहर आपको कोई आराम नहीं देता)
Jo Lakk Te Payi Sone Di Dor
(अपनी कमर के चारों ओर एक सुनहरी चेन के साथ)
Chorus:
Ik Nu Laike Main Gaya Huawei
(मैं किसी के साथ हवाई गया था)
Te Unche Pahada Di Thandi Breeze
(ऊँचे पहाड़ों की ठंडी हवा में)
Rio De Wich Main CC Nu Mil
(मैं रियो डी जनेरियो में सीसी से मिला)
Dubai Gayi Nu Si Mili Denise
(दुबई में डेनिस मिली)
La Ferrari Te Kali Bugatti
(ला फेरारी और एक काली बुगाटी)
Gaddiyan Kahdiyan Sirre Di Piece
(पंक्ति में खड़ी फैंसी कारें)
Langdi Duniya Wekhdi Mood
(दुनिया मुझे ईर्ष्या से देखती है)
Sohne Chehre Naal Kihnu Eh Hunde Ajeez
(खूबसूरत चेहरे के साथ, कौन आश्चर्यचकित नहीं होगा?)
Verse 2:
Gall To Pehri Ae Christian Dior
(बातचीत क्रिश्चियन डायर से शुरू होती है)
Tu Senorita Main Senior
(आप सेनोरिटा हैं, मैं वरिष्ठ हूं)
Baahan Te Tattoo Te Baalan De Bangs
(आपकी बांह पर टैटू, आपके बालों पर बैंग्स)
Jadon Hasse Taan Lagge Tu Khushi Kapoor
(जब आप मुस्कुराते हैं तो आप ख़ुशी कपूर की तरह दिखते हैं)
Ap De Mere Jo Lagge Aa Rubies
(जो मुझे माणिक जैसे लगते हैं)
Van Cleef Te Gutt Te Zor
(वैन क्लीफ़, गट और ज़ोर)
Shehar Ae Tainu Sohn Na Dindi
(शहर आपको कोई आराम नहीं देता)
Jo Lakk Te Payi Sone Di Dor
(अपनी कमर के चारों ओर एक सुनहरी चेन के साथ)
Bridge:
Kadi UK Te Kade Dubai
(कभी यूके में, कभी दुबई में)
Hunn Meri Zindagi Same Na Rahi
(अब मेरी जिंदगी पहले जैसी नहीं रही)
Meri Taan Jaan Vi Mere Naal Gusse
(मेरी आत्मा भी मुझसे नाराज़ हो जाती है)
Te Gall Na Kare Te Gall Hunn Payi
(और जब यह बात नहीं करती तो अब बोलती है)
Hunn Main Kinnu Kinnu Samjhawan
(अब किसे समझाऊं)
Kinnu Main Ki Bharosa Diwawan
(मैं किसका विश्वास करुं)
Wakh Ne Thawa Te Wakh Ne Time Zone
(अलग-अलग स्थान, अलग-अलग समय क्षेत्र)
Tainu Face Time Kadon Lawan
(मुझे आपसे कब फेसटाइम करना चाहिए)
Chorus:
Eh Duniya Kol Aa Auna Chaundi
(ये दुनिया करीब आना चाहती है)
Rakhiye Distance Assi Bana
(लेकिन आइए अपनी दूरी बनाए रखें)
Pehla Photovan Aap Khincha Ke
(पहले, आइए कुछ फ़ोटो लें)
Bachon Eh Gallan Ne Dindi Udda
(लेकिन ये शब्द उड़ जाएंगे)
Okay!
Kamra Hunda Occupied
(कमरा भरा हुआ है)
Phone Silent Te Laida La
(फोन साइलेंट है, मैं रखूंगा)
Te Kaiyan Nu Bhejya Wapas
(और कईयों को वापस भेज दिया)
Hotel Di Lobby Ch Wait Kara
(अब होटल लॉबी में इंतज़ार कर रहे हैं)
Kadi UK Te Kade Dubai
(कभी यूके में, कभी दुबई में)
Hunn Meri Zindagi Same Na Rahi
(अब मेरी जिंदगी पहले जैसी नहीं रही)
Meri Taan Jaan Vi Mere Naal Gusse
(मेरी आत्मा भी मुझसे नाराज़ हो जाती है)
Te Gall Na Kare Te Gall Hunn Payi
(और जब यह बात नहीं करती तो अब बोलती है)
Hunn Main Kinnu Kinnu Samjhawan
(अब किसे समझाऊं)
Kinnu Main Ki Bharosa Diwawan
(मैं किसका विश्वास करुं)
Wakh Ne Thawa Te Wakh Ne Time Zone
(अलग-अलग स्थान, अलग-अलग समय क्षेत्र)
Tainu Face Time Kadon Lawan
(मुझे आपसे कब फेसटाइम करना चाहिए)
Ap!
Shinda!
Let's Go!