Ads Area

Ro Lain De Lyrics In English Translation – Sonu Nigam & Shilpa Rao

 Ro Lain De by Sonu Nigam: “Ro Lain De“ is the Brand New Hindi Song from the movie “Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani”, featuring Dharmendra, Jaya Bachchan, Shabana Azmi, Ranveer Singh, and Alia Bhatt. Sonu Nigam and Shilpa Rao have sung this Latest Hindi Song, while Ro Lain De Song Lyrics are penned by Amitabh Bhattacharya, with Music produced by Pritam, and this Brand New Music Video is directed by Karan Johar.

Ro Lain De Lyrics In English Translation – Sonu Nigam & Shilpa Rao
SONG DETAILS:

Song: Ro Lain De 
Album: Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani 
Singer: Sonu Nigam & Shilpa Rao 
Lyrics: Amitabh Bhattacharya 
Music: Pritam 
Director: Karan Johar Music 
Label: Saregama Music

Ro Lain De Lyrics In English Translation – Sonu Nigam & Shilpa Rao

Ro Lain De Ranjheyan Nu
Ik Heer Ton Ho Ke Judaa
Ro Lain De, Ro Lain De

Let the lovers weep,
Separated from their beloved like Heer,
Let them cry, let them cry.

Ro Lain De Mirzeyan Nu
Ek Saheba Ton Chhot Ke
Ro Lain De, Ro Lain De

Let the Mirzas weep,
Separated from their Saheba,
Let them cry, let them cry.

Bedard Vichoda Maare
Dass Dass Ke Nigoda Maare
Fariyaad Suni Haaye Rabba
Bichhdon Pe Karam Farma Re

The heartless separation kills,
Repeating and lamenting,
Oh God, hear the prayers,
Have mercy on those who are separated.

Mehboob Ke Badle Duniyan
Ke Bematlab Sukh Saare
Haaye Kaam Dua Na Marham
Yeh Marz Bada Mehnga Re

For the sake of the beloved, the world
Gives meaningless joys.
Oh God, there's no work or prayer
That can cure this costly ailment.

Pee Lain De Hanjuan Nu
Do Nain Ton Behte Hain Jo
Pee Lain De, Ro Lain De
Ro Lain De, Ro Lain De

Let the tears be drunk,
That flow from two eyes.
Let them cry, let them weep,
Let them cry, let them cry.

Mitti Ke Daaman
Mitti Ke Daaman Hai To
Kyon Premiyon Ke Dil Kaanch Ke
Jo Toot’te Hain
Jo Toot’te Hain Rabba
Tere Isharon Par Naach Ke

If the hearts of lovers are fragile like glass,
Why do they dance to your gestures, O God?

Jin Jinke Muqaddar Mein Bhi
Sang Rehna Nahin Likkha Re
Ve Yaar Khudaya Unko
Mat Bewajah Milwa Re

For those in whose destiny,
Staying together is not written,
O God, don't unite them without reason.

Tujhe Ismein Mazaa Aata Ho
Bhale Kuchh Naa Tera Jaata Ho
Par Khel Naseebon Ka Yeh
Apne To Nahin Bass Ka Re

If it brings you pleasure,
Even if nothing belongs to you,
But this game of destiny,
Is not in your control, it's just an illusion.

Jee Lain De Aashiqan Nu
Iss Khel Se Anjaan Hi Jee Lain De
Ro Lain De Ranjheya Nu
Ik Heer Ton Ho Ke Judaa
Ro Lain De, Ro Lain De
Ro Lain De, Ro Lain De

Let the lovers live,
Unaware of the outcome of this game,
Let the Ranjhas weep,
Separated from their Heer,
Let them cry, let them cry.
Let them cry, let them cry.


Via Lyrics Translaton https://ift.tt/3hetwUg

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad